Au jour d'aujourd'hui

Ce billet est le premier de la série consacrée aux pléonasmes. J'essaierai de vous en proposer un par semaine, en général le mercredi.

Voici un pléonasme que j'aime bien. Je ne sais pas pourquoi, mais je l'aime bien. "Il sonne bien" comme on dit. Comme beaucoup de pléonasmes, d'ailleurs.
Et puis, il a une autre particularité : c'est un double pléonasme !

En effet, "aujourd'hui" était déjà, à l'origine, un pléonasme : "hui", vieux mot disparu depuis fort longtemps déjà de la langue française, signifiait "en ce jour". "Au jour d'hui" était donc une expression pléonastique. Elle a été officiellement intégrée au français vers le XVIe siècle.

De là à imaginer que l'expression "au jour d'aujourd'hui", à force d'être utilisée à tort et à travers, sera un jour ou l'autre considérée comme correcte, il n'y a qu'un pas que je ne veux pas franchir, laissant cette responsabilité à d'autres, courageux certes mais pas téméraire que je suis.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire