Entrer et rentrer

(Billet déjà publié en août 2022, et légèrement actualisé)

Je ne vais pas vous faire un fromage de cette confusion de plus en plus courante (je la retrouve régulièrement dans mon journal quotidien local, qui en outre brille de moins en moins par la qualité de la syntaxe et de l'orthographe de ses journalistes), mais ça vaut tout de même la peine d'en faire un petit billet.

Je vous fais grâce de la définition du verbe entrer. Pour ce qui est de rentrer, si l'acte de se déplacer de l'extérieur vers l'intérieur est le même, il y a toutefois la notion supplémentaire et non négligeable d'entrer à nouveau.

Ainsi, on ne dira pas :
l'air rentre par la fenêtre mais l'air entre par la fenêtre.
Sauf si on a précisé auparavant qu'il était sorti par la porte, évidemment. Subtil, certes, mais on comprend ici que le contexte est important.

À quelqu'un qui frappe à votre porte vous direz "Entrez !". La maman qui appelle ses enfants en train de jouer dehors dira "Rentrez à la maison !"

On retrouve cette différence avec les mots entrée et rentrée.
On parle ainsi de rentrée scolaire, puisque l'on retourne à l'école après les vacances. Je n'irai pas titiller les drosophiles en faisant remarquer que pour les enfants qui vont à l'école pour la première fois, il faudrait donc parler d'entrée scolaire...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire